サービス
料金について
サービスの質
ご利用の前に
ご連絡

アラマン語翻訳

アラマン語翻訳の翻訳とは?

今までに翻訳を依頼して、”こんな筈ではなかった“というご経験はございませんか。
弊社は生きたアラマン語感覚で高品質なサービスをお客様へ提供させて頂く為に、スタッフの約半数が母国に在住しています。
普段の生活環境がアラマン語であることで、時代の流れに最も適したアラマン語を駆使した翻訳が出来あがります。
同時に、弊社のスタッフは日ごろから日本語、アラマン語の文法、その背景にある文化の違いなどを研究し、それぞれの言葉で、より自然な翻訳になるよう努力しております。 その結果として、高い品質の医学/医療、契約書、論文、金融、食品、化学、薬学、技術翻訳などを行うことができます。

アラマン語翻訳の翻訳の特徴

IT関連から法律、金融、製造、医療、バイオに至るまで、あらゆる分野をカバーする翻訳者が揃っております。
母国語レベル、専門知識レベルなど、一流の人材を確保し、質の高い翻訳を実現しております。
最終的に資料がどのように利用されるのかを考えながら翻訳し、機械的ではない翻訳を重要視しております。

翻訳分野

一般文書、マニュアル、取扱説明書、パンフレット、カタログ、IT、ホームページ、ソフトウェアローカライズ、 ゲーム、小説、脚本
企画書、論文、法律、特許、医療、土木、建築、機械、技術、金融、自動車、通信、証券、経済、貿易、治験、映像、広告

納品までの流れ

  • 見積り依頼
    1. :翻訳の量、専門性と翻訳の最終的な用途をお知らせください。
  • 無料見積
    1. :見積りは完全無料です。見積は原則として1時間以内に行います。
      :データでいただけない場合は、文字カウントにお時間をいただく場合がございます。
  • 見積確認、発注
    1. :e-mailもしくはお電話で「発注」とご記入の上、ご返信いただきます。
  • 翻訳者手配
    1. :独自データーベースの中から、ご依頼の内容に適したスタッフを厳選します。
  • 翻訳作業開始
    1. :出来上がる言語のネイティブ翻訳者による翻訳作業を行います。
      ※作業に要する期間は、翻訳量・専門性・納品形態によって変わります。
  • 翻訳終了、社内チェック
    1. :翻訳後、社内翻訳コーディネーターが訳漏れなどがないか、 厳正なチェックを行います。
  • 納品
    1. :すべてのチェックが終了したら、e-mailまたは郵送でお客様へ納品いたします。
  • 請求書発行
    1. :最終報告が終了した時点で、請求書を発行いたします。
      :領収書・納品書が必要な場合はお申し付けください。
営業日:月曜日〜金曜日(土日祝休業)営業時間:AM9:00〜PM7:00※お気軽にご連絡ください!
無料見積  お問合せ